Prevajalski dvojec na irskem morju

Teden irske kulture: pogovor s Tino Makhota in Andrejem E. Skubicem.

Dolgoletna kolega in občasno tudi sodelavca (Kri in voda, antologija sodobne irske kratke proze, 1998, in Glas, antologija sodobne škotske kratke proze, 2002), oba Sovretova nagrajenca ̶ Skubic leta 2007, Mahkota leta 2013 ̶ bosta v živahnem dialogu predstavila irske avtorje, ki sta ju sprva spoznavala in vzljubila kot strastna bralca, nato kot (ne)zvesta prevajalca.

Sogovornika družita predvsem James Joyce in Samuel Beckett, ki sta ju prevajala tako za knjižne objave kot za gledališče. Razgrnila bosta svoje poglede in izkušnje, spregovorila o izboru avtorjev, ki jih rada prevajata, o prevajalskih in poklicnih odločitvah, o prebijanju jezikovnih in kulturnih meja, o prevajanju za gledališče in mlade bralce ter odgovarjala na vprašanja poslušalcev.